করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ BNV ]
16:9. কারণ এখানে য়ে কাজে ফল পাওয়া যায় সেই রকম কাজের জন্য একটা মস্ত বড় সুয়োগ আমার সামনে এসেছে, যদিও এখানে অনেকে বিরোধিতা করছে৷
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ NET ]
16:9. because a door of great opportunity stands wide open for me, but there are many opponents.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ NLT ]
16:9. There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ ASV ]
16:9. for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ ESV ]
16:9. for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ KJV ]
16:9. For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ RSV ]
16:9. for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ RV ]
16:9. for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ YLT ]
16:9. for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders [are] many.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ ERVEN ]
16:9. I will stay here, because a good opportunity for a great and growing work has been given to me now. And there are many people working against it.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ WEB ]
16:9. for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
করিন্থীয় ১ 16 : 9 [ KJVP ]
16:9. For G1063 a great G3173 door G2374 and G2532 effectual G1756 is opened G455 unto me, G3427 and G2532 [there] [are] many G4183 adversaries. G480

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP